"Pode ser que sim. Pode ser que não. Não posso garantir." - in Astérix, A Volta à Gália
20.3.06
Eu quero as minhas verdadezinhas de volta!
Este sujeito, que dá pelo nome de Steven Pinker, ameaça deitar por terra uma quantidade de verdades feitas na minha cabeça. E porquê? Porque este sujeito Pinker escreveu um livro. Ou melhor, porque um amigo me emprestou um livro escrito por este sujeito Pinker. De facto, aos amigos e aos livros, há que saber escolhê-los e/ou mantê-los à distância. É uma gente tramada.
O dito livro intitula-se The Language Instinct e, desde sexta-feira, não tem feito outra coisa que não torpedear sistematicamente algumas daquelas verdades que nunca nos ocorreu questionar... Repararam como, espero que com alguma elegância e subtileza, a primeira pessoa do singular deu lugar à do plural? Isto sou eu a desculpar-me, airosamente, com o velho argumento do OK eu poderei ter sido um bocadinho estúpido mas não fomos todos?
Não. Há que encarar isto de frente. O facto é que, até anteontem por esta hora, eu andava por aí convencidinho de que os esquimós tinham uma carrada de palavras diferentes (100? 200? 432?) para designar diferentes géneros de neve. E vem este Pinker e que não. Que têm tantas, ou tão poucas, como os ingleses. Pior. É preciso um Pinker para eu perceber por que é que, na realidade, isso é totalmente indiferente, irrelevante, imaterial, inconclusivo... Não é por não ser verdade. Como tantos outros mitos ou lendas, urbanas ou não, como qualquer reles boato, há ali uma certa dose de veracidade, uma miscelânea de aparato e lógica da batata que não custa nada a engolir. Não sei quem disse que era verdade (a mim, pessoalmente, não foi nenhum esquimó... mas lá está outra das características do bom boato, a indeterminação da fonte), agora vem o Pinker e diz que não é verdade. Mas o Pinker acrescenta algo de muito mais interessante: é que, mesmo que fosse verdade, o ponto que parecia subjacente é que está em causa. E o ponto é a velha questão do cultural versus inato, do aprendido versus instintivo.
Mais um excelente exemplo de Pinker: se os miúdos são tão dados a imitar os pais como se diz e como geralmente se aceita, porque é que não ficam sentadinhos e quietinhos nos lugares deles num avião, ou num restaurante, que é o que faz a esmagadora maioria dos paizinhos? Decididamente, não há como não dar alguma atenção a este Pinker.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Links
About me
Blog Archive
-
▼
2006
(118)
-
▼
March
(36)
- Tuguíadas I, 53/55 (Bola) (bola) (e mais bola)
- Línguas moribundas
- Tuguíadas I, 49/52 (bebidas escocesas) (automóveis...
- A falta que as palavras fazem
- O país do Professor Neca, pá
- Tuguíadas I, 46/48 (tuning) (street racing) (e out...
- Dia de poesia
- Eu quero as minhas verdadezinhas de volta!
- Tuguíadas I, 44/45 (Sem gripe das aves) (mas com p...
- Hoje também é dia de parabéns
- Faz hoje 45 anos
- Brutos!
- As Muralhas de Jericó - a sequela
- SportTv de olho no Olhanense
- Tuguíadas I, 41/43 (Com Paulo Portas) (& Big Broth...
- Manifesto Pró-Dantes
- Abre parentes, entre parentes, fecha parentes
- Tuguíadas I, 38/40 (escândalos) (e sangue) (e tudo)
- Tuguíadas I, 34/37 (Não aconselhável a menores) (n...
- Tuguíadas I, 31/33
- O presidente modelo
- Isto não aqaba?
- A Pergunta
- Tuguíadas I, 29/30
- Ouch!
- Tuguíadas I, 26/28
- Faz hoje 531 anos que Deus criou o Homem
- Tuguíadas I, 23/25
- Só tenho dois adjectivos
- Já só faltam 303 dias
- Os melhores anúncios estão na blogosfera
- Tuguíadas I, 19/22
- Chegou a hora do adeus
- A Situação
- Tuguíadas I, 16/18
- O Palimpsesto
-
▼
March
(36)
3 comments:
Os primeiros posts do Designorado não devem pouco à minha leitura de "How the Mind Works", do dito píncaro...
Mas agora me lembro de que ele fazia a observação de que para falar de neve, a lingua esquimó é preferivel ao swahili. Suponho que não haja contradição, aí...
Sem dúvida. Eu diria que o maior risco que se corre é o de a língua esquimó já conter em si, ou no seu uso, demasiadas verdades feitas sobre esse assunto, enquanto o swahili (tomando a língua pelo falante) teria a vantagem de um observador mais distante e mais fascinado pelo desconhecido. Mas não sei se Pinker irá por aí...
Post a Comment