"Pode ser que sim. Pode ser que não. Não posso garantir." - in Astérix, A Volta à Gália

13.2.07

Humor lá de baixo

Peço desculpa a todos e cada um dos desinfelizes clientes, pois o que se segue é na realidade um forward que provavelmente já toda a gente terá visto. Só que eu não, e achei piada. Para não correr riscos desnecessários resolvi fugir das traduções e deixar no original, introduzindo apenas uma ligeiríssima correcção no nome da companhia aérea, que vem referida como Quantas. Deve ser o resultado da passagem do mail pela Reckitt...


According to the story, after every Qantas Airlines flight the pilots complete a 'gripe sheet' report, which conveys to the ground crew engineers any mechanical problems on the aircraft during the flight. The engineer reads the form, corrects the problem, and then writes details of action taken on the lower section of the form for the pilot to review before the next flight. It is clear from the examples below that ground crew engineers have a keen sense of humor - these are supposedly real extracts from gripe forms completed by pilots with the solution responses by the engineers. Incidentally, Qantas has the best safety record of all the world's major airlines.

(1 = The problem logged by the pilot.) (2 = The solution and action taken by the mechanics.)
1) Left inside main tire almost needs replacement.
2) Almost replaced left inside main tire.
1) Something loose in cockpit.
2) Something tightened in cockpit.
1) Dead bugs on windshield.
2) Live bugs on back-order.
1) Evidence of leak on right main landing gear.
2) Evidence removed.
1) DME volume unbelievably loud.
2) DME volume set to more believable level.
1) IFF inoperative.
2) IFF always inoperative in OFF mode.
1) Suspected crack in windshield.
2) Suspect you're right.
1) Number 3 engine missing.
2) Engine found on right wing after brief search.
1) Aircraft handles funny.
2) Aircraft warned to straighten up, fly right, and be serious.
1) Target radar hums.
2) Reprogrammed target radar with lyrics.

No comments: